★射場ノ坂という地名解明より大事な修正2018年01月17日 22:11:05

我が家の庭で
▲「射場ノ坂」はある筆記人がその居住地を記している下記記録中に見える。
●鹿児島県第三大区一小区薩摩国鹿児島郡鹿児島坂元村の内射場ノ坂居住旧士族当時懲役囚(姓)□■(名)(3字略)●私儀明治十年二月西郷隆盛等政府へ尋問の筋有之私学校輩随行上京するに膺り、吾も随行志願の処、第二大隊(村田新八隊長)二番小隊へ加り、隊長中島健彦の指揮に従て押伍となり、同月十五日鹿児島県下を発す※射場ノ坂(イバノサカ、鹿児島市長田町)【10506301】:(3)
▲平凡社辞典では漢字表記ではなく「イバノサカ」とカタカナで表記されている。どうやら鹿児島市長田町の内と理解した。そこで上記のように修正した。詳しく調べるために、江戸時代末期の鹿児島城下の絵図を元に詳述された「鹿児島城下絵図散歩」(2004)という書物を参考にすることにした。絵図にある居住城下士氏名と筆記人が一致しなくても、同姓が見つかれば幸いとの思いであった。ところが筆記人と同じ苗字「□■」が見当たらない。
私はすぐあるカンが働いて、私の資料の元となった原本資料を見ることにした。すると筆記人の苗字を私は「□■」としているが、原本資料は「□◆」となっていた。これはとんでもないミスであり、今まで何年も私が気づくことがなく、誤った表記のまま見過ごされて来たのである。そしてその原因は私が資料作成に当って、原本資料をスキャナーで読み込み、それをワードに変換して作成作業をしたことにあると思われる。恐らくスキャナーによる変換ミスであり、今までそのようなミスは実に多く(3ケタ)、いつも見付けては修正する作業をしてきたが、人名にそのようなミスはなかったし、想像もしていなかった。かくして始まったのがその修正作業である。各種ファイルに氏名があるので、作業に約2時間掛かった。
ちなみに全て手打ちで打ち込んで作成した「征西戦記稿」はミスが少ない。
※画像は今年の年賀状に用いた1枚。昨年は蝶との出会いが少なかった。